Agur guztioi! = ¡Saludos a todos!
Y sí, la admiración va sólo al final.
Auñamendi es el nombre en euskera del Anie. Quiere decir algo así como "monte que cansa" No estoy muy seguro.
Jai, jai, jai! Yo me refería mas bien a la acepción de cansar "aburrir". No soy ningun filologo, pero esto es lo que he encontrau:
auna(tu) --> una(tu):
Adierak
1 da/du ad. Ipar.
Cansar(se), fatigar(se)
2 da/du ad. Ipar. hed.
Aburrir(se), hastiar(se)
Hitzaldiak unatu nau: el discurso me ha aburrido
Salam alekum!
No había leído todavía el post del señor Auñamendi, lo de "monte de cabras" y le pregunté a la chavala, que ella si controla de esto, y me dijo que Auñamendi viene de Ahuntza (Cabra) - Mendi (Monte) y como dice Maria, con todo el meneo que hay en el euskera de dialectos, mas después castellanización, etc, pues se ha quedado en Auñamendi.
Muy buen rollo el de este foro . Tanto tanto, que ya se está llegando al pastel. El foro de los Osos Amorosos!
Si quieres abrir una conversación nueva entra aqui